Tradução de "para a vossa" para Esloveno


Como usar "para a vossa" em frases:

"Estão a ser feitos preparativos para a vossa chegada."
Vse je pripravljeno za vaš prihod.
Para a vossa ordem sobreviver as missões aqui têm de ser sacrificadas.
Če bi vaš rod sploh lahko preživel tako, da moramo tukajšnje misijone žrtvovati.
O que vamos fazer é usar esta informação para vos conseguir um preço de compra para a vossa casa.
Vse kar delamo je to. da uporabljamo to informacijo.......da vam priskrbimo lepo nabavno ceno za vašo hišo.
Não vale a pena deixá-los no frio, para a vossa mãe os encontrar, pois não?
Ni jih dobro pustiti v zamrzovalniku, da jih mama najde.
Os portões de Avalon permanecem fechados para a vossa filha a não ser que a alma de um príncipe mortal lhes seja oferecida.
Vrata Avalona, ostajajo zaprta tudi tvoji hčeri, razen če bo duša smrtnega princa, ponujena Njim.
Deixem-me ir na frente... e preparar as miúdas para a vossa chegada... e depois vão lá ter comigo.
No, potem grem jaz spredaj... Pripravite dekleta za odhod in dobimo se tam.
Se ela sobreviver, isto será bom para a vossa relação.
Če preživi, bo to dobro za vajino zvezo.
Preparámos algumas músicas leves para a vossa viagem.
Pripravili smo vam nekaj lahke glasbe za na pot.
Tenho uma coisa estranha para mandar para a vossa direcção.
Malce čudaški primer imam za vaju. Na dan z njim.
E vou preparar-me para a vossa chegada em 2017.
Pripravil se bom na vajin prihod v leto 2017.
A solução para a vossa crise está mesmo à sua frente.
Rešitev vaše krize imate pred nosom.
Não para a vossa clientela, claramente.
Za vaše stranke očitno ni bilo.
Para a vossa própria segurança, por ordem do Governador, há agora um recolher obrigatório em Medina.
Po nalogu guvernerja, za vašo varnost, je sedaj v Medini uvedena policijska ura.
Encontrei um local fantástico para a vossa empresa.
Krasen kraj za vašo pisarno sem našla.
Massacraram as vossas visitas depois de as terem convidado para a vossa casa.
Poklali ste goste, ki ste jih povabili na dom.
24 Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
24 Vzamem vas izmed narodov, vas zberem iz vseh dežel in vas spet pripeljem v vašo deželo.
dentro da vossa alma. Cria um portal para a vossa voz interior se elevar
Ustvari vrata za vaš notranji glas, da se povzdigne
Olho para a vossa matrícula, Na verdade, não sei quem são.
Če pogledam vašo registracijo, ne vem kdo ste.
Ficarão surpreendidos com quanto o ar fresco leva a ideias frescas e, enquanto o fazem, trarão para a vossa vida uma série de ideias totalmente novas.
Presenečeni boste nad tem, kako svež zrak deluje na sveže razmišljanje, in ko boste to storili, boste v življenje prinesli popolnoma nove ideje.
Não, melhor ainda, uma parte da minha mente acabou de ser disparada para a vossa mente.
Ne, še boljše, del mojega uma se je pravkar izstrelil proti vašemu.
Levantando-se Balaão pela manhã, disse aos príncipes de Balaque: Ide para a vossa terra, porque o Senhor recusa deixar-me ir convosco.
In vstane Balaam zjutraj in reče knezom Balakovim: Pojdite v deželo svojo; zakaj GOSPOD mi noče dopustiti, da bi šel z vami.
Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra.
Vzamem vas namreč izmed narodov in vas zberem iz vseh dežel in pripeljem v deželo vašo.
Não que procure dádivas, mas procuro o fruto que cresça para a vossa conta.
Ne da bi iskal daru, marveč sadu iščem, ki naj se množi vam na račun.
2.3435940742493s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?